معنی و کاربرد lay out چیست؟ + جملات نمونه

در این بخش معنی و کاربرد عبارت فعلی lay out را توضیح می‌دهیم و برای آشنایی بیشتر شما عزیزان با این فعل دو قسمتی مثال‌های متعددی ذکر می‌کنیم.

 

مشخصات فعل lay out

عبارت فعلی lay out به معنی مرتب چیدن و توضیح دادن است. از نظر گرامری، lay out یک فعل عبارتی بی‌قاعده است که گذشته ساده و شکل سوم آن laid out می‌باشد.

The designer laid out the new clothes on the table.

طراح لباس‌های جدید را روی میز به طور مرتب چید.

همچنین اسم مصدر و حالت استمراری این فعل به صورت laying out به کار می‌رود که با اضافه کردن ing به آخر فعل ساخته می‌شود.

The teacher is laying out the plan for the next term.

معلم برنامه ترم بعد را توضیح می‌دهد.

lay out یک فعل متعدی است و به مفعول نیاز دارد تا جمله کامل شود.

The architect laid out the blueprint clearly.

معمار نقشه را با وضوح توضیح داد.

از آنجا که lay out یک فعل متعدی است، می‌توان آن را در جملات مجهول هم به کار برد.

The tools were laid out carefully.

ابزارها با دقت چیده شدند.

نکته مهم دیگر این است که lay out یک عبارت فعلی جداشدنی است، یعنی اجزای آن می‌توانند از هم جدا شوند و مفعول می‌تواند بین lay و out قرار بگیرد.

The lawyer was laying the facts out for the jury.

وکیل حقایق را برای هیات منصفه توضیح می‌داد.

 

معنی فعل lay out

عبارت فعلی lay out به معنی مرتب چیدن و توضیح دادن می باشد. فرض کنید صاحبخانه میز غذا را برای مهمان‌ها آماده می‌کند و تمام بشقاب‌ها و قاشق‌ها را با نظم روی میز می‌چیند. برای بیان این موقعیت می توانیم از عبارت فعلی lay out استفاده کنیم.

She laid out the dishes neatly on the table.

او بشقاب‌ها را با نظم روی میز چید.

گاهی اوقات هم lay out در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که کسی چیزی را با دقت و به روشنی توضیح می‌دهد. مثلا وقتی مدیر تمام جزئیات پروژه را برای اعضای تیم توضیح می‌دهد تا همه دقیقاً بدانند چه کاری باید انجام دهند.

The manager laid all the details for the team.

مدیر تمام جزئیات را برای تیم توضیح داد.

 

مثال برای فعل lay out

اکنون برای واضحتر شدن معنی lay out مثال های متعددی ذکر می کنیم.

 

Please lay out the process for the team.

لطفا روند کار را برای تیم توضیح بده.

 

The assistant had laid out all the papers before the meeting started.

دستیار قبل از شروع جلسه همه برگه ها را مرتب چیده بود.

 

The consultant does not lay out solutions clearly.

مشاور راه حل ها را واضح توضیح نمی‌دهد.

 

The tailor laid out the fabrics on the table.

خیاط پارچه ها را مرتب روی میز چید.

 

The presenter will lay out the main ideas shortly.

مجری به زودی نکات اصلی را توضیح خواهد داد.

 

The librarian has laid out the new arrivals already.

کتابدار کتاب های تازه رسیده را از قبل مرتب چیده است.