معنی و کاربرد keep back چیست؟ + جملات نمونه

در این بخش معنی و کاربرد عبارت فعلی keep back را توضیح می‌دهیم و برای آشنایی بیشتر شما عزیزان با این فعل دو قسمتی مثال‌های متعددی ذکر می‌کنیم.

 

مشخصات فعل keep back

عبارت فعلی keep back به معنی دور نگه داشتن، افشا نکردن یا عقب انداختن می‌باشد. از نظر گرامری، keep back یک فعل عبارتی بی قاعده است که گذشته ساده و شکل سوم آن kept back می‌باشد.

The captain kept the ship back from the coastline.

کاپیتان کشتی را از خط ساحلی دور نگه داشت.

همچنین اسم مصدر (gerund) و حالت استمراری این فعل به صورت keeping back به کار می‌رود که با اضافه کردن ing به آخر فعل ساخته می‌شود.

The team is keeping back certain details until the official announcement.

تیم برخی جزئیات را تا زمان اعلام رسمی افشا نمی کند.

 

keep back یک فعل متعدی (transitive) است، بنابراین برای کامل شدن جمله به مفعول نیاز دارد.

The organization kept back the results until all tests were reviewed.

سازمان نتایج را تا زمان بررسی تمام آزمایش‌ها افشا نکرد.

از آنجا که keep back یک فعل متعدی است، می‌توان آن را در جملات مجهول هم به کار برد.

Some evidence was kept back during the investigation.

برخی مدارک در طول تحقیقات افشا نشدند.

نکته مهم دیگر این است که keep back یک عبارت فعلی جداشدنی است، یعنی اجزای آن می‌توانند از هم جدا شوند و مفعول می‌تواند بین keep و back قرار بگیرد.

The company kept the report back until the meeting was over.

شرکت گزارش را تا پایان جلسه عقب انداخت.

 

معنی فعل keep back

عبارت فعلی keep back به معنی دور نگه داشتن، افشا نکردن یا عقب انداختن می‌باشد. فرض کنید معلمی متوجه شده است که دانش آموزان باید از یک منطقه خاص دور نگه داشته شوند، چون خطرناک است. برای بیان این موقعیت می توانیم از فعل keep back استفاده کنیم.

The teacher had to keep the students back from the danger zone.

معلم مجبور بود دانش آموزان را از منطقه خطر دور نگه دارد.

گاهی اوقات هم ممکن است keep back در موقعیت‌هایی به کار رود که فردی یا گروهی راز یا اطلاعاتی را افشا نمی‌کنند، مثلاً یک شاهد تمام حقایق را در دادگاهنمی گوید.

The witness kept back some important facts in the court.

شاهد برخی حقایق مهم را در دادگاه افشا نکرد.

همچنین در بعضی موقعیت‌ها، keep back به معنی عقب انداختن یا به تأخیر انداختن است، مثلاً مدیر یک پروژه، تاریخ تحویل پروژه را به دلیل مشکلات پیش‌بینی نشده عقب می‌اندازد.

The manager had to keep back the project deadline due to unforeseen problems.

مدیر مجبور شد تاریخ تحویل پروژه را به دلیل مشکلات پیش‌بینی نشده عقب بیندازد

 

مثال برای فعل keep back

اکنون برای واضحتر شدن معنی keep back مثال های متعددی ذکر می کنیم.

 

Bad weather was keeping the rescue team back from reaching the stranded climbers.

آب و هوای بد، تیم نجات را از رسیدن به کوهنوردان سرگردان باز می‌داشت.

 

The police suspected that he was keeping back some important information.

پلیس مشکوک بود که او برخی اطلاعات مهم را مخفی می‌کند. (افشا نمی‌کند)

 

She’s a talented musician, but her health problems are keeping her back.

او یک نوازنده با استعداد است اما مشکلات سلامتی‌اش او را عقب می‌اندازد.

 

Keep your dog back from the children’s play area!

سگ خود را از محوطه بازی کودکان دور نگه دارید!

 

The manager kept back some information about the project.

مدیر برخی اطلاعات مربوط به پروژه را افشا نکرد.

 

The country wants to develop, but their poor education system will keep them back.

کشور قصد پیشرفت و توسعه دارد اما سیستم آموزشی ضعیف‌شان، آن‌ها را عقب خواهد انداخت.

 

The quarantine rules have kept many travelers back from visiting the country.

قوانین قرنطینه بسیاری از مسافران را از بازدید کشور بازداشته است.