معنی و کاربرد jazz up چیست؟ + جملات نمونه
در این بخش معنی و کاربرد عبارت فعلی jazz up را توضیح می دهیم و برای آشنایی بیشتر شما عزیزان با این فعل دو قسمتی مثال های متعددی ذکر می کنیم.
مشخصات فعل jazz up
عبارت فعلی jazz up به معنی زیباتر کردن، جذاب تر کردن یا هیجان انگیزتر کردن است. از نظر گرامری، jazz up یک فعل عبارتی با قاعده است و گذشته ساده و شکل سوم آن jazzed up می باشد.
The band jazzed up the concert with a new song.
گروه موسیقی کنسرت را با یک آهنگ جدید هیجان انگیزتر کردند.
همچنین اسم مصدر (gerund) و حالت استمراری این فعل به صورت jazzing up به کار می رود که با اضافه کردن ing به آخر فعل ساخته می شود.
The teacher is jazzing up her lessons with games.
معلم دروسش را با بازی ها جذابتر می کند.
jazz up یک فعل متعدی (transitive) است و برای کامل شدن جمله به مفعول نیاز دارد.
I will jazz up my blog with new photos.
وبلاگم را با عکس های جدید جذاب تر خواهم کرد.
از آنجا که jazz up یک فعل متعدی است، می توان آن را در جملات مجهول هم به کار برد.
The room was jazzed up with new lights and decorations.
اتاق با چراغ ها و تزئینات جدید زیباتر شد.
نکته مهم دیگر این است که jazz up یک عبارت فعلی جداشدنی است، یعنی اجزای آن می توانند از هم جدا شوند و مفعول می تواند بین jazz و up قرار بگیرد.
The artist jazzed the painting up with a touch of gold.
هنرمند تابلو را با کمی رنگ طلایی جذابتر کرد
معنی فعل jazz up
عبارت فعلی jazz up به معنی زیباتر کردن، جذاب تر کردن یا هیجان انگیزتر کردن است. فرض کنید آشپز غذایی ساده آماده کرده است. او برای اینکه غذا خوش رنگ تر و جذاب تر شود، کمی سبزی تازه و ادویه رنگی روی آن می ریزد.
The cook jazzed up the dish with fresh herbs and spices.
آشپز غذا را با سبزی تازه و ادویه ها جذاب تر کرد.
گاهی اوقات jazz up در موقعیت هایی استفاده می شود که فردی یا گروهی یک رویداد یا برنامه عادی را پرشورتر می کنند. مثلاً یک گروه موسیقی، جشن مدرسه را هیجان انگیزتر می کند.
The band jazzed up the school event.
گروه موسیقی جشن مدرسه را هیجان انگیزتر کردند.
همچنین در بعضی موارد jazz up به معنی تغییر دادن ظاهر برای زیباتر کردن است. مثلاً یک فروشنده ویترین مغازه اش را با چراغ ها و پوسترهای رنگی تزئین می کند تا زیباتر شود.
The shopkeeper jazzed up the window display with lights and posters.
فروشنده ویترین مغازه را با چراغ ها و پوسترها زیباتر کرد.
مثال برای فعل jazz up
اکنون برای واضح تر شدن معنی jazz up مثال های متعددی ذکر می کنیم.
They are jazzing up the event with live music.
آنها مراسم را با موسیقی زنده هیجان انگیزتر می کنند.
I jazzed up my trip by joining a local festival.
سفرم را با شرکت در یک جشن محلی هیجان انگیزتر کردم.
I often jazz up my emails with emojis.
اغلب ایمیل هایم را با ایموجی ها جذاب تر می کنم.
The coach jazzed up the training with some new exercises.
مربی تمرین را با چند حرکت جدید هیجان انگیزتر کرد.
Tom has jazzed up his speech with a few jokes.
تام سخنرانی اش را با چند شوخی جذاب تر کرده است.
I had jazzed up the story before publishing it.
داستان را قبل از چاپ هیجان انگیزتر کرده بودم.
